Aïe propose you tout iouze a niou service spécheuli dizaïnde for your bizness vocol mélboxe. You djeust have tout clic aune ze liteule grine boutone, inde tout lissen tout ouate Joziane telziou tout doux. Of course, you cane dissaïde tout faïnde anozer solucheune tout translète your texte, beute you ouile misse ze frinche teutche.
Zis is grett and vairy proffechional!
Rédigé par : Anne-Lise Durine | 26 juin 2006 à 07:14
Woaahhhh, aie file joy, orgasm ind ha pine aisse!
Rédigé par : bushido | 26 juin 2006 à 11:33
eau ziçise eu revauluchionaule divaïsse !
Rédigé par : François | 26 juin 2006 à 21:55
Tiens, un billet a disparu depuis ce matin. On y découvrait pourtant le côté obscur de la force.Too much?
Rédigé par : techbee | 27 juin 2006 à 00:57
lol ! ca se lit a la meme vitesse qu'un texte ecrit en SMS ...
Rédigé par : vero | 27 juin 2006 à 12:35
comme quoi, l'espéranto a encore sa chance surtout quand on a discuté avec des norvégiens "woult iou pleash eu taskh aufsh sthis ? Imbuvable
Rédigé par : kindo | 27 juin 2006 à 13:22
But how did you ritrouve the tape of my first boulot as automatic translator ?
Rédigé par : Sainte Petite Dévote (ex Stéfanie, pas la même de me dire que mon nouveau est pseudo est couillon | 28 juin 2006 à 10:54
Sinon pour le commentaire après mon nouveau pseudo, je plaide en plus le pré-coma éthylique.
Rédigé par : Sainte Petite Dévote | 29 juin 2006 à 10:29
Holly Liteule Dévote> I ouille tchinge ze référantziz of youre blog az soun az aïe canne accesse tout maille taïpeliste. It ouille tèke ouane or tout dez. Cinq you fore your compréheunecheune.
Eve rit body > Aïe file véri attise ouène aïe ride your messètges. Zis "phone éthic" langouèdge is véry conefortèbeule.
Rédigé par : E-manuel | 29 juin 2006 à 11:18
I compreheunche you, donte maynde fore ze neum beurre of dez.
Aïe ame eu very good fellow.
Rédigé par : Sainte Petite Dévote | 29 juin 2006 à 16:01
Euh, je suis certes une very good fellow, mais là, tel que tu l'as écrit ça fait "Sainte Porte Dévote". C'est sans doute un problème périphérique, mais ça fait bizarre, nan ?
Je dis ça je dis rien...
Rédigé par : Sainte Petite Dévote | 30 juin 2006 à 10:01
He-Manolo, probrecito demonio, porqué cé todavia l'inglès que se mazssacré et nunca el castellano, carambar?
Rédigé par : bushido | 30 juin 2006 à 12:29
Bushido > Che gombrends pien fotre temante. Malheureussemente, che n'ai que des zouvenirs en lanque allemante, nodamment après afoir fissionné blusieurs vois la Zeptième Kompanie au Glaire de Lüne en vitéo kazedde.
Rédigé par : E-manuel | 30 juin 2006 à 17:29
aïe ouante tout participète ! may aïe asque euh quouestchone or tout? E-manuel, iz seunday style clozde ? Inde, iz maïe tailore style riche ?
Aïe rilly ouondeure !
Rédigé par : Annie | 01 juillet 2006 à 08:54
excellente !
Rédigé par : clementpembroke | 27 août 2006 à 23:38